heute gibts in
Thema einen Beitrag über's Lachyoga .................
............ eben lachen kann jede/r lernen ................
Sternenstaub - 8. Juli, 21:20
heute ein sprachtechnischer Beitrag, da wie sich zeigt die BesucherInnen international sind:
Wienerisch für englischsprachige BloggerInnen
PS: wer Schwierigkeiten mit der wienerischen Version hat - halt über die englische versuchen rauszufinden oder einfach nachfragen ;))))
Hau di iba d'Heisa - jump over the building
Schleich di - steal yourself away
Owezahra - downstairs drawer
Kibara - the same
Fiaka - two-horsepowered vehicle
Tschuschn - main inhabitants of Vienna
Oida Wixa - high aged self made man
A klana Brauna - little nigger
I steh auf di - let's go to bed
schiach - not mirror proved
Beisl - eternal source of beer
Hawara - fellow, who pays the beer
Heiriga - glycol shop
Ottakring, Simmaring - high society parts of Vienna
Strizzi - business man
Giatl - business center of Vienna
Proda - competitor of Giatl
Seidl - survival drink
Kriagl - better survival drink
Gulasch - belongs to Seidl
Buanheitl - dangerous drog of Vienna
Wiaschtlstaund - dealer for Buanheitl
Beitscherlbua - boy from the other riverside
Kraxn - understatement car
Olles leiwand - typical statement in Vienna
Oide Funsn - antique lamp
Hausmasta - chief of a building
Keifn - female hausmasta
Neusiedla See - private lake of hausmastas
Schwoaza - black terrorist of subway mission
Trotschn - information exchange
grantig - usual status of population of Vienna
Sandler - sole trader
Taxler - street fighter
Sternenstaub - 8. Juli, 18:03